出生證明/出生登記證明書/出生醫(yī)學(xué)證明(Certificate of Birth/Certificate of Live Birth/Birth Certificate/Certificate of Registration of Birth)是證明嬰兒出生時(shí)間、性別、出生地、生父母等,并具有一定證明力的書面材料,出生證明并可做為嬰兒登記戶口的依據(jù)
案例回放:
近日,一對(duì)在國(guó)外工作的中國(guó)籍夫婦到派出所,給他們?cè)趪?guó)外出生的孩子落戶,險(xiǎn)些因孩子的國(guó)外出生醫(yī)學(xué)證明誤事。
這對(duì)Z姓夫婦在美國(guó)新澤西州工作,孩子在美國(guó)出生,現(xiàn)在9個(gè)月大。前些天夫妻倆回國(guó),拿著美國(guó)當(dāng)?shù)蒯t(yī)院出具的英文出生證明,到戶籍所在地的派出所給孩子上戶口。但按相關(guān)規(guī)定,這份國(guó)外出生證明必須先在我國(guó)的具有資質(zhì)的翻譯公司翻譯后,才具有落戶的法律效力。慶幸的是,這對(duì)夫婦在美國(guó)將出生證明做了認(rèn)證,并有中國(guó)領(lǐng)事館的認(rèn)證。(見認(rèn)證翻譯http://www.jxjzjf.cn/?mod=news_show&id=199)
為了趕在夫妻倆的假期結(jié)束前給孩子辦完落戶,派出所戶籍警告訴他們到福建泉州啟航翻譯公司將出生證明材料翻譯成中文并蓋章,到所在地僑辦開具證明,然后返回派出所辦理落戶手續(xù)。
戶籍警提醒廣大市民,出國(guó)人員在國(guó)外生育子女回國(guó)補(bǔ)辦出生落戶,應(yīng)備齊本人或監(jiān)護(hù)人書面申請(qǐng)、國(guó)外出生醫(yī)學(xué)證明原件、有資質(zhì)的翻譯公司翻譯件并加蓋“翻譯專用章”及有關(guān)資質(zhì)證明文件。
出生證明翻譯用途
一般用于出國(guó)移民或者是國(guó)外出生孩子上國(guó)內(nèi)戶口之用,譯稿不僅要求翻譯語言精準(zhǔn),還要求譯文的專業(yè)術(shù)語上達(dá)到法律級(jí)別上的專業(yè)水準(zhǔn),保證譯稿的準(zhǔn)確性和有效性。啟航翻譯公司已完成各國(guó)上千份出生證明的翻譯蓋章,譯稿得到公安局、公證處、移民局和戶籍管理部門的認(rèn)可。以下情形可能需要翻譯出生證,甚至還需要翻譯出生證明的相關(guān)認(rèn)證證書和父母的結(jié)婚證:
(1)國(guó)外出生的寶寶回國(guó)落戶;
(2)外籍子女的入境簽證申請(qǐng);
(3)國(guó)外出生的子女需在國(guó)內(nèi)入學(xué);
(4)辦理出國(guó)簽證,需向國(guó)外駐華使館或國(guó)外相關(guān)部門提供出生證明翻譯的外文件;
(5)國(guó)外入籍申請(qǐng)手續(xù)時(shí),需向國(guó)外駐華使館或國(guó)外相關(guān)部門提供出生證明翻譯的外文件;
出生證明翻譯范圍
啟航翻譯已成功翻譯蓋章過美國(guó)(各州縣郡均不同,我們翻譯過的美國(guó)各州出生證明包括華盛頓州出生證明、德克薩斯州出生證、加利福尼亞州出生證、馬薩諸塞州波士頓出生證明、田納西州出生登記證、弗吉尼亞聯(lián)邦人口登記證明、維吉尼亞聯(lián)邦出生證、北馬里亞納群島自由邦出生證等)出生證明翻譯、菲律賓出生證翻譯、柬埔寨出生證翻譯、新加坡出生證明書翻譯蓋章、泰國(guó)出生證、英國(guó)出生證明翻譯、澳大利亞出生證明翻譯、加拿大出生證明翻譯、德國(guó)出生證翻譯蓋章、日本出生證明翻譯蓋章、新西蘭出生證明翻譯、意大利出生證翻譯、伊朗出生證翻譯、南非出生證翻譯蓋章、阿根廷出生證翻譯等。涉及語言包括:英語、日語、意大利語、阿拉伯語、西班牙語等。
必須注意的是:所有國(guó)外出生證明均需要國(guó)外認(rèn)證,再經(jīng)中國(guó)領(lǐng)事館認(rèn)證方為有效!!!
美國(guó)加州出生證明翻譯樣本(和州務(wù)卿認(rèn)證、中國(guó)領(lǐng)事館認(rèn)證一起,構(gòu)成一套文件!)
菲律賓出生紙英文翻譯中文樣本(回國(guó)辦理落戶前,需經(jīng)菲外交部認(rèn)證,中國(guó)領(lǐng)事館認(rèn)證!)
新加坡出生證明書Singaport Certificate of Registration of Birth 樣本 翻譯模版
澳大利亞出生證明翻譯蓋章中文樣本英文模版
意大利阿斯科利皮切諾省出生證翻譯蓋章 意大利語翻譯中文模版樣本
請(qǐng)注意:出生證明需要正規(guī)翻譯公司進(jìn)行翻譯,并加蓋翻譯專用章,個(gè)人翻譯無效!國(guó)外出生紙的翻譯,一般還需要對(duì)該證書相關(guān)的認(rèn)證資料文件證書進(jìn)行翻譯蓋章,包括公證人證明、外交部認(rèn)證證書、使領(lǐng)館雙認(rèn)證等,比如菲律賓出生證明是和菲律賓外交部認(rèn)證證書綁定一起,視為一份完整文件,必須一并翻譯。甚至在某些情況下,還需要翻譯父子關(guān)系確認(rèn)/承認(rèn)宣誓書(Affidavit of Acknowledgement/Admission of Paternity)以及延期出生登記宣誓書(Affidavit for Delayed Registration on Birth);美國(guó)出生證一般還會(huì)附上州務(wù)卿認(rèn)證或國(guó)務(wù)卿認(rèn)證,也需要一并翻譯后再蓋章的。
啟航翻譯有限公司是經(jīng)工商局正規(guī)注冊(cè),并經(jīng)公安局司法備案的翻譯公司,是中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)單位會(huì)員,受國(guó)家承認(rèn)的具有翻譯資質(zhì)的專業(yè)翻譯機(jī)構(gòu),持有經(jīng)公安部門特批獲得翻譯專用章。我們長(zhǎng)期翻譯國(guó)外駕駛證、出國(guó)簽證材料、移民材料、學(xué)歷認(rèn)證材料、出生證明材料、公證材料、無刑事犯罪記錄證明等,熟悉各項(xiàng)材料的格式以及用途要求;啟航翻譯公司是各國(guó)駐華使領(lǐng)館、中國(guó)駐外使領(lǐng)館、公證處、民政部門婚姻登記處、工商行政管理局、公安局戶籍科、公安局出入境管理部門等政府機(jī)構(gòu)推薦認(rèn)可的翻譯機(jī)構(gòu)!證件蓋章文件通行全球190多個(gè)國(guó)家,我們承諾,譯件無效全額退款!
相關(guān)文章:
2. 什么是“翻譯專用章”?如何辨別真?zhèn)危?/span>
4. 國(guó)外學(xué)歷學(xué)位認(rèn)證如何認(rèn)證?認(rèn)證流程是什么?
5. 國(guó)內(nèi)國(guó)外出生證明翻譯蓋章-上戶口落戶公安局戶籍管理部門認(rèn)可的翻譯蓋章機(jī)構(gòu)
8. 單認(rèn)證雙認(rèn)證外交部認(rèn)證使領(lǐng)館認(rèn)證政府認(rèn)證公證翻譯蓋章
9.企業(yè)法人營(yíng)業(yè)執(zhí)照翻譯蓋章國(guó)外公司注冊(cè)登記證明翻譯蓋章